The Great Recession is an apt name for America’s current stagnation, but the present phase might also be called the Grand Illusion—because the happy talk and statistics that go with it, especially regarding jobs, give a rosier picture than the facts justify. The country isn’t really advancing. By comparison with earlier recessions, it is going backward. Despite the most stimulative fiscal policy in American history and a trillion-dollar expansion to the money supply, the economy over the last three years has been declining. After 2.4% annual growth rates in gross domestic product in 2010 and 2011, the economy slowed to 1.5% growth in 2012. Cumulative growth for the past 12 quarters was just 6.3%, the slowest of all 11 recessions since World War II. And last year’s anemic growth looks likely to continue.
Sequestration will take $600 billion of government expenditures out of the economy over the next 10 years, including $85 billion this year alone. The 2% increase in payroll taxes will hit about 160 million workers and drain $110 billion from their disposable incomes. The Obama health-care tax will be a drag of more than $30 billion. The recent 50-cent surge in gasoline prices represents another $65 billion drag on consumer cash flow. February’s headline unemployment rate was portrayed as 7.7%, down from 7.9% in January. The dip was accompanied by huzzahs in the news media claiming the improvement to be “outstanding” and “amazing.” But if you account for the people who are excluded from that number—such as “discouraged workers” no longer looking for a job, involuntary part-time workers and others who are “marginally attached” to the labor force—then the real unemployment rate is somewhere between 14% and 15%.
America Should Declare Bankruptcy: Doug Casey
This week started with President Obama Monday demanding lawmakers raise theU.S.’s $16.4 trillion debt ceiling, warning Republicans not to insist on spending cuts in return. The same day, Federal Reserve Chairman Ben Bernanke advocated getting rid of the debt limit altogether. The Washington Post reports in a conversation at the of Michigan Bernanke said the debt ceiling has only “symbolic value.”And the week ends with lawmakers still careening towards a deadline somewhere between mid-February and late March, when the U.S. will run out of funding for most government programs and risk default. They have no plan to raise the ceiling or abolish it. Even so, perhaps playing chicken with the debt limit, a charade we already witnessed once before in 2011, is not the real story. “Bernanke is quite correct, it is theatrics,” Doug Casey, chairman of Casey Research, professional investor, and author of Totally Incorrect: Conversations with Doug Casey tells The Daily Ticker. “The problem is the amount of debt itself. The problem is so big at this point, I think it’s very questionable whether this can be solved at all.”
Related: Debt Ceiling Theatrics Could Spark 10% Sell-OffCasey points to the money America owes above and beyond the official $16 trillion in national debt, as the real issue. This includes the so-called unfunded liabilities from entitlements like Social Security and Medicare.Two former U.S. government officials put the federal government’s actual liabilities in excess of $86.8 trillion, or 550% of GDP, in a Wall Street Journal Op-Ed. Casey argues we’re talking of upwards of $100 trillion when you also factor in the liability of promises such as FDIC deposit insurance.“This is far more than can conceivably be repaid, so the debt is going to be defaulted on, it’s simply a question of how,” he says.There is the specter of outright default like we’ve seen in the case of Argentina, where Casey himself spends much of his time. There’s also the scenario of “destroying the dollar,” devaluing it so the debt burden isn’t as heavy.
Related: Bill Gross: Fed’s “Hot Air” Will Keep Bond Bubble Aloft in 2013
Casey takes it one step further.
“I think the U.S. government should default on the national debt,” he says, pre-empting his statement with the admission that it may sound outrageous and too radical. “I say that for several reasons. The most important of them is if they don’t default on it, it’s going to make the next several generations of Americans into effect indentured servants, serfs, to pay off the debt that their parents and grandparents have incurred.”
현재의 위상은 웅장한 환상(거대한 파산)을 불러올 수 있습니다
Doug Casey : 미국은 파산을 선언해야 합니다
이번 주에 지출을 삭감하는 것을 주장하지 않는 공화당에게 경고하고 , 오바마 대통령은 월요일 요구하는 의원들이 미국의 16.4조 달러 부채 천장을 올리기 시작했다.
같은 날, 연방 준비 의장 벤 버냉키 교수는 완전히 채무 한도를 제거하는 것을 주장했습니다. 미시간 대학의 대화에서 워싱턴 포스트 보고서는 버냉키가 부채 천정은 단지 "상징적 가치를." 가졌다
그리고 그주에 미국은 대부분의 정부의 프로그램과 위험한 채무불이행에 대한 자금을 다 써버릴것이고 의원들이 아직 2 월 중순과 3 월 하순 사이에 어딘가에 최종 기한으로 달려서 끝납니다. 그들은 천장을 마련하거나 폐지 할 계획이 없습니다. 그럼에도 불구하고 진짜 이야기는 아니지만, 아마도 부채 한도와 담력을 겨루고, 속임수를 우리는2011년 전에 이미 목격했습니다.
버냉키는 매우 정확하고, 그것은 연극이다 "덕 케이시, 케이시 연구 회장, 전문 투자자, 그리고 Totally Incorrect의 저자 : 덕 케이시와 대화는 매일 주식 시세를 알려줍니다. "문제는 빚 자체의 양입니다. 문제는 이시점에서 너무커서, 내가 이것이 전혀 해결 될수 있는지 없는지 매우 문제가 있다고 생각합니다. "
관련 : 부채 천장 연극이 10 %를 판매 대량매각을 점화 할 수 있습니다
케이시씨는 미국은 국가 부채에 공식적으로 $16조달러에 더하여 빌린 돈을 가리킴니다
이것은 사회 보장과 메디 케어 같은 권리의 소위 일시 차입의 부채가 포함되어 있습니다.
두 전직 미국 정부 임원은 월스트리트 저널 사설 기사에서 86.8조 달러, 또는 GDP의550 %를 초과하는 연방 정부의 실제 부채를 놓았다. 케이시씨는 우리가 당신은 또한 이러한 FDIC 예금 보험으로 약속하는 책임을 고려할때 100조달러의 이상을 얘기하고주장한다.
"이대로 상환 될 수 있는 것보다 훨씬 더많기 때문에 부채가 채납되려 하고 있고, 그것은 단순히 방법의 문제"라고 말합니다.
케이시 자신이 자신의 시간을 보낸 아르헨티나의 경우에서 본 것 같은 완전히 채무불이행의 유령이 있습니다. 부채의 부담이 무겁지 않게 평가절하 하는 "달러 파괴" 시나리오도 있습니다.
관련 : 빌 그로스 : 연방 준비 은행의 "뜨거운 공기"는 2013 년 하늘높이(Aloft) 채권 버블을 유지합니다. 케이시는 한 걸음 더 나아갑니다.
"나는 미국 정부가 국가 부채를 채무불이행 해야한다고 생각한다"고 충격적이고 급진적인 소리를 들을 수 있는 입장으로 미리 준비어있는 진술을 말한다. "나는 여러 가지 이유가 있다고 말합니다.
그들에게 가장 중요한것은 채무불이행을 하지 않으면, 미국인의 다음 몇 세대는 고용계약서 하인효과인 농노로 자신의 부모와 조부모가 발생한 빚을 갚아야 한다.
출처:http://blog.naver.com/funny177/80186655319