나의 사랑 나의 팝스

[스크랩] Peter, Paul & Mary - `Blowin` In The Wind

그리운 오공 2010. 3. 1. 23:58

 

 

 

 Peter, Paul & Mary -

'Blowin' In The Wind

 

 

 

 

 

How many roads must a man walk down
Before you can call him a man?


한 사람이 얼마나 많은 길을 걸어야
그를 사람답다 할 수 있을까?

How many seas must a white dove sail
Before she can sleep in the sand?


하얀 비둘기 한 마리가 얼마나 많은 바다를 건너야
모래 위에 편히 쉴 수 있을까?

How many times must the cannon balls fly
Before they are forever banned?


얼마나 많은 포탄들이 날아야
포탄은 영원히 금지될 수 있을까?

The answer my friend, is blowin" in the wind.
The answer is blowin" in the wind.


오, 내 친구여, 그 대답은 바람 속에 있지.
바람 속에 흩날리고 있어

How many years can a mountain exist
Before it"s washed to the sea?


산 하나는 바다로 씻겨 내려가기까지
얼마나 오랜 세월을 있을 수 있을까?

How many years can some people exist
Before they"re allowed to be free?


일부 사람들이 자유로워지기까지
그들은 얼마나 오랫동안 살아있을 수 있을까?

How many times can a man turn his head
Pretending he just doesn"t see?


한 사람이 못 본 척 하면서
몇 번이나 수없이 고개를 돌릴 수 있을까?

 

The answer, my friend, is blowin" in the wind
The answer is blowin" in the wind.


오, 내 친구여, 그 대답은 바람 속에 있지.
바람에 흩날리고 있어

How many times must a man look up
Before he can see the sky?


한 사람이 얼마나 위를 쳐다보아야
하늘을 볼 수 있을까?

How many ears must one man have
Before he can hear people cry?


한 사람이 얼마나 많은 귀를 가져야
사람들이 울부짖는 소리를 들을까?

How many deaths will it take till he knows
That too many people have died?


얼마나 많은 죽음이 이어져야
너무 많은 사람들이 죽었다고 생각할까?

The answer, my friend, is blowin" in the wind,
The answer is blowin" in the wind.


오, 내 친구여, 그 대답은 바람 속에 있지.
바람에 흩날리고 있어

 

 

 

 

 

추억의 팝송/가요    코난탄노이

 

 

출처 : 추억의 팝송/가요
글쓴이 : 코난탄노이 원글보기
메모 :