후꾸시마 원전사태

[스크랩] 미국 네브라스카 원전에 무슨일이?

그리운 오공 2011. 6. 22. 15:56

 

미국의 네브라스카에 있는 원자력 발전소에 문제가 발생한 것 같습니다. 지난 주부터 미국 미주리강 일대에 대형홍수가 발생했고, 강가에 위치한 네브라스카 원자력 발전소가 물에 잠기며 화재가 발생, 전력공급이 중단되었다고 합니다. 한마디로 일본으 후쿠시마 원전하고 비슷한 사태가 발생한 것이죠. 이에 따라 미국정부는 원전상공에 대해 비행금지 구역을 설정하였으나, 전력은 아직 복구되지 못한 것으로 알려지고 있으며, 국제원자력 기구에서 LEVEL 4 수준이라고 말하고 있습니다.

 

중요한 것은 이런 소식이 미국 언론에서는 완전 함구되고 있고, 러시아 정보기구쪽에서 주요 사실이 알려지고 있다고 합니다. 오늘 Business Insider에 속보로 나온 소식입니다. 오바마 정부가 정보를 통제하고 있다고 하는데...도대체 어떤 일이 발생하고 있는지 세계 경제에 충격을 줄 수도 있지 않을까 추론해 봅니다. 냉각기능이 상실했다는 러시아 소식이 사실이라면 미국도 일본과 같은 최악의 방사능 오염을 피할 수 없을 것이라 보이네요.

 

 

러시아 소식통에 따르면, 이번 네브라스카 원전사고는 미국 역사상 최악의 원전사고로 추정된다고 합니다. 물론 러시아가 약간 부풀릴 가능성도 있긴 하지만, 최근 페이스북이나 트위터 외국인 친구들의 글들을 보면 사실일 가능성도 높아 보입니다. 아무튼 이것이 사실이고, 피해가 확산된다면 경제적 충격도 만만치 않을 것 같네요.

 

간단히 번역해 봅니다.

 

The US Is Having A Catastrophic Nuclear Emergency In Nebraska And The Obama Administration Is Covering It Up -- Russia

 

Here's an interesting report from Pakistan's daily newspaper The Nation.

 

파키스탄의 일간지 The Nation이 흥미로운 기사를 송고

 

It cites a Russian regulatory agency as saying that the US is currently having a major nuclear emergency at the flooded plant in Nebraska and that the Obama Administration is trying to cover it up.The Russian report describes the Nebraska situation as one of the worst nuclear accidents in the history of the United States.

Bear in mind that this report comes from Russia and Pakistan--two countries that aren't particularly happy with Obama right now.

파키스탄 신문은 러시아 정부소식통의 발언을 인용, 홍수로 인한 피해를 입은 미국 네브라스카 원자력 발전소가 현재 비상사태가 발생했으며, 오바마 정부가 정보를 통제하고 있다고 보도. 러시아 리포트에 의하면 현재 네브라스카의 상황은 미국 역사상 최악의 원전 사고중 하나라고 말하고 있다. 그나마 다행인 것은 이 정보가 러시아와 파키스탄, 오바마와 긴장관계인 나라에서 나왔다는 사실.

 

(하지만, 이미 미국 언론에서도 이와 관련한 보도를 하고 있습니다. 우리 언론에서는 아직 보도를 안하고 있네요.)

 

But the FAA has enacted a no-fly zone over the Fort Calhoun nuke plant, which was damaged by a fire and flooding from the Missouri river.

그러나 FAA에서는 원자력 발전소 상공에 비행금지구역을 선포했는데, 해당 발전소는 화재와 미주리강의 홍수로 피해를 입었다.

 

Here's the report from The Nation:

 

A shocking report prepared by Russia’s Federal Atomic Energy Agency (FAAE) on information provided to them by the International Atomic Energy Agency (IAEA) states that the Obama regime has ordered a “total and complete” news blackout relating to any information regarding the near catastrophic meltdown of the Fort Calhoun Nuclear Power Plant located in Nebraska.

러시아 원자력 위원회가 국제원자력위원회(IAEA)에 의한 자료를 근거로 작성한 리포트는, 오바마 정부가 네브라스카 원전의 사태에 대해서 철저한 언론 통제를 시행하고 있다고 한다.

 

According to this report, the Fort Calhoun Nuclear Plant suffered a “catastrophic loss of cooling” to one of its idle spent fuel rod pools on 7 June after this plant was deluged with water caused by the historic flooding of the Missouri River which resulted in a fire causing the Federal Aviation Agency (FAA) to issue a “no-fly ban” over the area.

리포트에 따르면, 6월 7일 이후 미주리강에 역사적인 홍수가 발생, 원자력 발전소 냉각기능의 중대한 손실이 발생하였고, FAA는 원전상공에 대한 비행금지구역을 선포하였다.

 

Located about 20 minutes outside downtown Omaha, the largest city in Nebraska, the Fort Calhoun Nuclear Plant is owned by Omaha Public Power District (OPPD) who on their website denies their plant is at a “Level 4” emergency by stating: “This terminology is not accurate, and is not how emergencies at nuclear power plants are classified.”

네브라스카주 최대 도시인 오마하시 외곽에서 20분 정도 떨어진 곳에 떨어진 원자력 발전소는 그들의 웹사이트를 통해 Level 4 비상사태 등을 부인하였는데, 현재 발전소가 얼마나 위험한지에 제대로 분류되었는지도 정확하지 않다고 말했다.

 

 

Russian atomic scientists in this FAAE report, however, say that this OPPD statement is an “outright falsehood” as all nuclear plants in the world operate under the guidelines of the International Nuclear and Radiological Event Scale (INES) which clearly states the “events” occurring at the Fort Calhoun Nuclear Power Plant do, indeed, put it in the “Level 4” emergency category of an “accident with local consequences” thus making this one of the worst nuclear accidents in US history.

FAAE 리포트에서 러시아 핵과학자는 발전소의 부인에 대해 명백한 거짓말이라고 말했다. 또한 분명히 그들 발전소는 현재 Level 4 수준의 응급상황이며, 이것은 미국 역사상 최악의 원전사고중 하나라고 말했다.

 

Though this report confirm!!s independent readings in the United States of “negligible release of nuclear gasses” related to this accident it warns that by the Obama regimes censoring of this event for “political purposes” it risks a “serious blowback” from the American public should they gain knowledge of this being hidden from them.

출처 : 상승미소와 함께 춤을~
글쓴이 : 상승미소 원글보기
메모 :